2021年6月7日復旦大學數學系書記王永珍遇害。事發后,6月10日,復旦大學官網發布“沉痛悼念王永珍老師”專題頁面,其中包括6篇悼念王永珍的公告、文章,作者有復旦大學,復旦大學黨委宣傳部,復旦大學數學科學學院,王永珍的同事等。6月18日,復旦大學中文系主任朱剛發悼念文章,引起了網絡很多討論和批評。”
批評者指出,朱剛悼念之文水平不高,出現多處錯誤,與復旦大學中文系主任的身份落差太大。
有批評者對原文做了細致分析,更有好事者,操刀修改,曝于網上,引人圍觀哂笑,一時間甚囂塵上。
本人有幸學習了諸家修改過的文字,拜讀之后發現大部分改文水平低劣,為改而改,有的對人家沒什么錯誤的文字大動刀斧,有的甚至把人家對的改錯。
這里斗膽將我的一點學習體會和盤托出,探討一下文章修改的若干問題,求教于大方之家。
為行文之便,朱剛悼念之文稱“原文”,修改之文稱“改文”。原文如下:
修改文頗多,此僅就一例分析,改文如下:
▲上圖來源:https://www.toutiao.com/w/i1703014900364288/?timestamp=1629460349&app=&use_new_style=1
01
—
“求仁得仁”
這是原文最被詬病的一處。被多位文豪批評、嘲弄。
“求仁得仁”出自《論語·述而篇》:
——曰:“伯夷、叔齊何人也?”
——曰:“古之賢人也?!?br>——曰:“怨乎?”
——曰:“求仁而得仁,又何怨?”
武王伐紂,伯夷叔齊馬前進諫,讓武王息兵罷戰,無果。戰后,商亡,伯夷叔齊不食周粟餓死。子貢問孔子怎么看待這兩個人,孔子說這是人家自己的價值選擇,求仁而得仁,有什么可怨恨的?
因此,“求仁得仁”這個成語,比喻實現了理想和愿望,了無遺憾。
批評者認為,王永珍遇害,不是主動求死,怎么能說“求仁得仁”呢?更有不懷好意者進一步演繹道“朱主任似乎是在說王永珍是死得活該!”
我想請教的是:孔子說的是死法嗎?是自愿還是意外、主動還是被動嗎?
“仁”是人生的終極追求,非得自赴才可稱“仁”嗎?孔子有這么狹隘嗎?還是有人狹隘地理解了“求仁”?如果這么狹隘,那么青山埋忠骨、馬革裹尸還的軍人,面對危險逆行殞身的警察、消防員、中國醫生算不算“求仁得仁,死得其所”?職業不是自己的選擇?職責不是應有之意?上班不是自己去的?解聘姜文華不是職務行為?一個人犧牲在自己選擇的崗位上怎么就不配“求仁得仁”?
“求仁得仁”“死得其所”這樣的成語,說的是價值!人犧牲的價值!不是死法!這還有什么疑義嗎?正如毛主席在《為人民服務》中所說的:“但是我們想到人民的利益,想到大多數人民的痛苦,我們為人民而死,就是死得其所。”
悼文“求仁得仁”失算之處在于,作者低估了群眾吃瓜的需求,忽略了讀者對“求”的渴望。尤其是因為事發時間尚短,是非曲直尚無定論,吃瓜群眾連誰是好人誰是歹人都分不清楚,文章用詞又是“遇害”“行兇”,又是“謠言”“誹謗”,群眾給整嗨了。因此,這個“求仁得仁”的理解就顯得往下走。你以為你說的是“仁”,誰知道老百姓看到的是“求”,找誰說理去?
明明是理解偏頗,愣說是寫得不對,改是媚俗,是向沒文化妥協。不應該改!
02
—
“校方有此說明”
這句的“此說明”應指的是復旦大學6月17日發布的《關于王永珍遇害案件的幾點情況說明》,作者17日看了學?!罢f明”,寫下這篇悼念文。
但有一說一,讀者看到的是單篇文章,不是連續劇。因此,這個“此說明”的確在文中指代不明,改成“已有”是對的。
03
—
“當初事發突然”
“當初”表示事件發生的時間,何錯之有?
“當初事發突然”改成“因事發突然”,但從改文后面的文字來看,有“因”無“果”,也看不出改成“因”高明在哪里?
04
—
“行兇之時并無目擊者”
改文把“并”字刪掉了,沒有必要。
首先,多一個字并不影響表達,不是錯誤。
其次,改文作者恐怕不知道“并”字用在否定詞前面能起到加強否定的語氣的作用。如:
多一個字不影響表達vs多一個字并不影響表達;
我不知道vs我并不知道;
你不是一無所知嘛vs你并不是一無所知嘛;
放心!他不能把你怎么樣vs放心!他并不能把你怎么樣。
05
—
“而死者已矣”
這句被刪掉了,理由不充分。
《石壕吏》有一句,“存者且偷生,死者長已矣”,“已矣”就是已經去世了。結合背景,原文是說死者不能開口,兇犯已然收押,真相暫無從知曉。有什么問題?錯在哪里?
06
—
“兇手在警”
改成了“兇手在押”是對的。
這個“在警”的確不倫不類。作者想表達的意思很明確,在押、收押、系獄,都可以表達犯罪嫌疑人被警察控制。
07
—
“亦無從問得事實也”
被改成“案情待查”。
人家說死者不能開口,兇犯又在收押,我們外人沒法打聽到事情的真相,用“亦無從問得事實也”有什么問題?改成“案情待查”也行,更簡潔。但是,人家錯哪兒了?
08
—
“謠言疾起,毀謗日滋”
被改成了“謠言四起,毀謗日生”。
明明是原文表達更好!“疾”說的是謠言增長快,“滋”說的是毀謗數量多。而且對仗還蠻工整。
09
—
“有如宿構”
“有得如宿構”被改成了“密集構陷”。
事先謀劃好叫“宿構”。原文是說,這些謠言和毀謗就好像是事先謀劃好的。
改成“密集構陷”把人家有預謀的意思給改沒了。
10
—
“此豈愛校心切,可以罔顧事實?”
原文此句確有問題,令人迷惑不解。但改文“焉能借愛校心切,肆意罔顧事實”也不通啊。
11
—
“實賴永珍人品口碑,在周圍人心目中屹立不倒”
改成“無奈永珍人品口碑,在眾人心中屹立不倒”。這句原文缺少信息,什么“實賴永珍人品口碑,在周圍人心目中屹立不倒”?改文把“實賴”改成“無奈”,莫明其妙?!爸車恕备某伞氨娙恕薄靶哪恐小备某伞靶闹小?,也沒覺得好在哪里?這幾處原文沒錯改什么?
12
—
“君子之澤,三世不斬,區區十日,又何足道。”
“君子之澤”出自《孟子·離婁章句下》:“君子之澤,五世而斬;小人之澤,五世而斬。”“君子之澤,五世而斬”意思是,君子給后代的恩澤經過幾代人就消失不見了,與“富不過三代”類似。也有“君子之澤,三世而斬”之說。
原文說“君子之澤,三世不斬”,是想說永珍的君子風范不會三世而消失。屬于反其意用典。
改文給“三世不斬”添了“頌傳”刪了“不斬”,變成了“君子之澤,頌傳三世”。只能說,給人改low了。
倒是后面的“區區十日,又何足道”看不明白。是說君子遺風,三世不絕,所以才流傳了“區區十日”,有什么值得一說呢,還是說君子風范,區區十天怎么說得完?
13
—
“仁者不壽,吾儕所慟?!?br>
“知者樂,仁者壽?!背鲎浴墩撜Z·雍也》。意外早逝,說“仁者不壽”,又是反用典故。沒毛病。仁者應壽,但永珍罹遭不幸,“仁者不壽”,所以“吾儕所慟”。這兩句挺好?。?br>
改文把“仁者不壽”改成了“仁者不幸”,不但跟人家想表達的意思相去甚遠,而且也沒有人家反用典故高明。
總結
—
原文與改文,各有各的問題
(一)原文有些表達還是可以的?!爸{言疾起,毀謗日滋”對仗工整,詞義互補?!叭收卟粔?,吾儕所慟”“君子之澤,三世不斬”反用典故,不失準確。
(二)原文共有五處問題。“有此說明”指代不明?!皟词衷诰痹~語生造?!皡^區十日,又何足道”有歧義?!皩嵸囉勒淙似房诒谥車诵哪恐幸倭⒉坏埂薄皩嵸嚒倍侄嘤唷9擦?。
總體看,原文最大的問題是文白間雜,表達生硬,對文言駕馭能力不強,尤其是作為名校中文系的系主任,寫出這樣的文章的確有些尷尬。
(三)針對原文的問題,改文有兩處修改得當?!靶7接写苏f明”改成“校方已有說明”;“兇手在警”改成“兇手在押”。
(四)改文有十處值得商榷:
1.“行兇之時并無目擊者”,“并”是加強否定語氣,不應刪去。
2.“而死者已矣”,整句沒錯,改從何來?
3.“亦無從問得事實也”改成“案情待查”,原文寫得不好,但也沒有錯誤,“案情待查”不見得高在哪里。
4.“有如宿構”原文沒錯,“密集構陷”改變了原意,越俎代庖。
5.“此豈愛校心切,可以罔顧事實?”原文不知所云,改文“焉能借愛校心切,肆意罔顧事實”亦不知所云。
6.“實賴永珍人品口碑,在周圍人心目中屹立不倒”,改文“無奈永珍人品口碑,在眾人心中屹立不倒”。原文有微瑕,改文卻沒有必要。
7.“謠言疾起,毀謗日滋”改成“謠言四起,毀謗日生”,“君子之澤,三世不斬”改成了“君子之澤,頌傳三世”,“仁者不壽,吾儕所慟”改成“仁者不幸,吾儕所慟。”都是原文更好,至少不輸改文。
討論
—
文章修改的原則和立場
(一)有錯必改。大到違反法律法規,違反行文規范,小到錯別字,病句,標點符號不當,凡是違背文法,影響正確表達的都應該改。文章修改,改的是文字媒介,改的是信息表達,改的目的是讓文字更能夠反映作者想要傳遞的思想和信息。避免作者想表達A,寫出來的符號卻沒有準確表達A,或者表達成了B。我認為這是一個根本原則。
(二)可改可不改的不改。有些表達不夠簡潔生動,有的用詞普通沒有格調,但只要沒有錯誤,能不改的盡量不要改。文章是別人的,別人寫成什么樣就是什么樣,別人是什么水平就是什么水平。只要沒錯,就不應該改。文無第一,水平問題是所有人的問題。例如“謠言疾起”和“謠言四起”,“毀謗日滋”和”毀謗日生”,不見得后者比前者高明。再例如“永珍安息”與“愿永珍安息”,多個“愿”并沒有好到哪里去?
(三)水平不高可以給修改建議。有些表達水平不高,或句式不齊、或文白間雜、或不夠得體、或對仗不工,等等,水平不高不是錯誤,可以給出修改建議,但不宜直接給改了。
(四)不能越俎代庖,自以為是。文章是別人寫,不是你寫。文章修改不是替人操刀。因此,你不能用你的理解去修改別人的理解,不能用你的表達去替換別人的表達。例如,“當初事發突然”,人家表達的是時間,把“當初”改成“因”,時間沒了。再例如“有如宿構”,“宿構”有蓄謀的意思,給改成“密集構陷”,蓄謀的意思沒了。再比如“唯復旦師生,不為所動”有人改成“惟復旦師生,不為所動”。說“惟”是“希望”,用“惟”是希望復旦師生不為所動。這就是自以為是!人家表達的是“只有”復旦師生不為所動,你非得說人家“希望”復旦師生不為所動。這種改法就好像,你說你想喝奶茶,我說:不!你不想!你想吃煎餅。
附:
1.對復旦大學官網《求仁得仁,永珍安息》的文本解析https://baijiahao.baidu.com/s?id=1703088782454349788&wfr=spider&for=pc
2.高中語文教員斗膽為復旦中文系主任改作文:“求仁得仁”?https://www.toutiao.com/a6975752722591203852/
3.宋石男:我為復旦中文系主任改作文https://www.163.com/dy/article/GD0F56AG05373I7A.html
4.復旦中文系主任朱剛悼王永珍文用典錯誤系曲解,行文確實有欠莊重https://www.sohu.com/a/473070475_100153483
5.文的不夠徹底,俗的不夠直接https://www.toutiao.com/w/i1703009068581892/?timestamp=1629460355&app=&use_new_style=1
(完)
ttps://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MTUxOTg.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MTUyMDU.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MTY0MTE.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MjY2MTE.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3Mjk0MTY.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3Mjk3NTc.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3Mjk3NjM.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MzA0NDU.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MzE5MTY.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3MzE5MTk.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3NTA3NjA.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3NTA3Njc.html?cversion=2.0.0
https://iapp.sdlsrm.com/share/YS0xNjctMzI3NTA3Nzc.html?cversion=2.0.0
著中國對外開放的深入發展,越來越多外國友人選擇來廈工作、創業,但在異鄉生活常會遇到各種困難。為了給外國人才在廈居留和工作提供便利、吸引更多海外優秀人才來廈創新創業,廈門市科學技術局、廈門火炬高技術產業開發區管理委員會、廈門市公安局出入境管理局在軟件園一期“海外人才之家”,成立了“廈門市外國人才服務站”和“移民事務服務站”。致力于提供政策咨詢、培訓交流、創業就業輔導等多方位服務。
With the development of China's opening-up, more and more foreign friends choose to work or start businesses in Xiamen, but they often have various difficulties in the new environment. In order to provide convenience for oversea professionals to stay and work in Xiamen and attract more outstanding oversea professionals to Xiamen for innovation and entrepreneurship, Xiamen Torch Development Zone for High Technology Industries Management Committee,together with Xiamen Science and Technology Bureau, and the Entry-Exit Administration Bureau of Xiamen Public Security Bureau established the "Xiamen Foreign Professionals Service Center" and "Immigration Affairs Service Center" in the of “Home for Oversea Professionals” located at Software Park Phase Ⅰ.
“海外人才之家”將開展雙語政策宣講、文化交流、法律講座等多場活動,歡迎各位外國人朋友和各公司的HR們參與。
“Home for Oversea Professionals” will hold bilingual policy lectures, cultural communication, legal lectures and other events, and welcome foreigners and HR to participate.
首場活動將于2020年6月5日 14:30舉行
地點:軟件園一期創新大廈A105
請掃描海報上的二維碼報名參加
First event will be held at 14:30 on June 5, 2020.
Location: A district of Chuangxin Building, Phase 1 of Software Park
Please scan the QR code to apply
另外,2020年6月還有多場活動,具體安排如下:
In addition, there are also several events in June 2020 as follows:
同時,也可加入釘釘群:“外國人才聘用企業(廈門市外國人才服務站)”,在第一時間獲取更多信息。
Simultaneously, you can also join the Dingtalk group: "Foreign Professionals enterprises (Xiamen Foreign Professionals Service Center)" to obtain more information at the first time
關于“釘釘”的使用,請參考以下使用指南:
A manual for “Dingtalk”:
1. 手機:iOS用戶請于App Store下載,安卓用戶請于各大應用市場,如Google Play下載
Phone: Download from iOS App Store or Android app store such as gogle play
電腦端:請登錄官方網站下載
PC: Download Dingtalk for Mac/Windows:
https://www.dingtalk.com/static/en/download?spm=a3140.220393.1173482.7.4c0f168fcjwWGY&wh_ttid=pc
2. 注冊賬號并登錄
Register and sign in
3. 使用“釘釘”掃碼或通過以下鏈接申請加入群:
Use "Dingtalk" to scan the QR code or click the link below to join the group:
https://wx-in-i.dingtalk.com/yydy/yq.html?corpId=ding0bcf536fb77dc2f6acaaa37764f94726&inviterUid=C4D2342FB36B0F9DFF4BBDCA828801C7&encodeDeptId=0054DC2B53AFE745&scene=contactOrgManage&origin=9999&originMeta=contact-orgManage-add&method=SMS
來源:廈門市科學技術局
02
*請認真填寫需求信息,我們會在24小時內與您取得聯系。